名誉站长:诗阳   友情链接   诗刊首页 
登录会员名 密码 自动登录 
注册注册 登录/短信登录/短信 帮助帮助
时代诗歌网首页 » 诗文博谈

发表新主题   回复主题
白桦:雪花的重量
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
子金



加入时间: 2007/08/11
文章: 63

文章时间: 2008-3-25 周二, 上午6:42    标题: 白桦:雪花的重量 引用回复

  自古以来,我国的诗人墨客对于冬日的雪几乎无一例外地表示过特别的钟爱,几乎都寄托过至美至善的想象。“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”柳宗元用这首短短的五言诗描绘出一幅千古不朽的图画。至今我们都还会为宋代诗人吕本中对雪花的迷醉而迷醉:“雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。”诗人
们常常会在赏雪的时候想到饮酒,最为有名的诗句就是白居易那千古一问:“晚来天欲雪,能饮一杯无?”南宋辛弃疾也有相同的情怀:“对琼瑶满地,与君酬酢。”元代诗人白朴也有“门前六出花飞,樽前万事休提”的诗句。几乎所有的诗人都把雪看成散落的花朵,甚至轻薄的玉蝶。元代的诗人华幼武的《春雪》称“剩喜满天飞玉蝶,不嫌幽谷阻黄莺。”只有终生漂泊在天地之间的李白才惊恐地看见过“燕山雪花大如席”。白居易也曾在一首名为《夜雪》的诗里感觉到雪花的重量,他写道:“已讶衾枕冷,复见窗户明,夜深知雪重,时闻折竹声。”由此我想到少年时期的一个故事:

  抗日战争期间,我是一个半工半读的流亡中学生,虽然自己食不果腹,还饶有兴致的养了一群鸽子。在夏秋两季,他们完全可以在田间觅食。但在冬春两季,田野空旷,无食可觅。幸好我有一位同窗好友王贤才,他是粮店老板的独生子。用他自己的话来说,只要他的店小二用刮板在量包谷的斗上轻轻刮两下,就足够我那些鸽子活一个冬春了。全城养鸽户都知道,在我的鸽群里有一个战俘,它是我用弹弓打落的一只日军信鸽,深灰色,雌性,右腿上有一只铝箍,铝箍上记录着它出生年月日和地点。有些同学义愤填膺地要求我杀掉它下酒。我以为,日军信鸽固然有罪,可它对它自己行为意义毫无所知,不知者何罪之有呢!所以我没有听从这个非常民族主义的意见,反而在它的伤口上敷了药,伤愈之后放飞它,任其自由。它的确试图离我而去,但一天以后就又飞了回来。我给它起了一个名字叫返返,取迷途知返的意思。返返留在这个群体中,自由恋爱找到了一个配偶,成就了一段异国情缘。它的如意郎君是这个鸽群里的“美男子”翔翔,大尾巴、凤头、毛腿、全身羽毛像雪一般白。它俩十分恩爱,刚刚入冬,返返就生下了两枚白白净净的蛋。于是,这一对夫妻就把全部精力都放在即将出世的幼雏身上了,轮流用自己的羽毛去孵化它们的爱情结晶。

  一天,夜半时分,天空开始飘雪,织布作坊里的老少工友们都已入梦,我还像大多数古代诗人那样,翘首仰望窗外飞舞的雪花,充满了浪漫情怀。很想“对琼瑶满地,与君酬酢”一番,可惜囊中如洗,没有酒钱,只好望雪兴叹,一直到天快亮的时候才在雪花纷飞的梦里入睡。很快窗外的响声惊醒了我,爬起来一看,原来是一只鸽子在扑打窗棂,它猛力用自己的身体撞击着玻璃。再定睛一看,是翔翔。你怎么会如此激动呢?翔翔!你是饿了吧?可这时候我拿什么来喂你呢?翔翔!要么,你是有什么紧要的话要告诉我吧?此时,天地间除了落地无声的雪花,什么都没有,完全是一派和平、宁静的景象,甚至还有一种庄严肃穆的气氛。明天吧,明天吧!我太累了。说着我的眼睛就闭上了,才闭上一小会儿,就听见“呼啦啦”一声巨响。惊得我一跃而起,待我冲到门外,才发现两排挂在院墙上的鸽笼全都坠落在地。这些鸽笼本来就是用腐烂木材钉成的,摔成什么样子,不用看我也知道。但当我低下头来的时候,那堆惨不忍睹的碎木片,还是在我的心窝子上给了我狠狠的一击。我立刻想到返返和翔翔那两只尚未破壳的幼雏。这时,大部分失去栖身之所的鸽子,正惊恐万状地在漫天大雪的空中旋飞。而返返和翔翔却并肩站在院墙上,悲哀地勾着头,对着地上那堆破碎的木片张望。我很抱歉,翔翔提醒过我的呀!在积雪压得鸽笼摇摇欲坠的时候,它几乎是用自杀的方式提醒过我……

  在此之前,我从来都没有想到过雪花的重量。没想到当严寒笼罩大地的时候,雪花在默默地、缓缓地、悄悄地、久久地堆积着、凝结着,渐渐……渐渐……由轻而重。说不定在某一瞬间,宇宙间某一座无形的天平猝然失衡,诗情画意的浪漫就会立即转换为一片狼藉的灾难……


[白桦 原名陈佑华,1930年生于河南]
返回顶端
阅读会员资料 发送站内短信
显示文章:   
发表新主题   回复主题    时代诗歌网首页 » 诗文博谈 所有的时间均为 北京时间
1页,共1

 
论坛转跳:  
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票

版权所有 © 时代诗歌网络公司 《时代诗刊》编辑部 《网络诗人》编辑部 Copyright © The Poetry Times, Inc. (English)
     名誉站长:诗阳   友情链接   诗刊首页